Servicii traducere regim normal: germană
SEAPIDStare
DA36095893
Data09 Iulie 2024
Valoare420 RON
Oferta acceptata
Autoritatea contractantaLocalitateTimisoara, Timis
FurnizorTipul contractuluiServicii
Cod CPVDescriere:Servicii de traducere regim normal: română-germană si/sau germană-română. Calculul unei pagini de traducere se face conform numărului de caractere cu spații rezultat în urma traducerii, unde 2000 de caractere cu spații reprezintă echivalentul unei pagini tarifabile. Unitatea minimă de tarifare per document este o pagină iar rotunjirea se face în direcția cea mai apropiată de suma rotundă. Ex. de calcul: în urma traducerii au rezultat 11.050 caractere cu spații; suma caracterelor se va rotunji în sus (către 12.000) și se vor tarifa 6 pagini X suma indicată la rubrica "PREȚ UNITAR RON" Regimul normal se referă la efectuarea unui număr de maxim 6-8 pagini (în funcție de limba străînă) de traducere per zi lucrătoare. Acest număr de pagini este exemplificativ și nu reprezintă angajament din partea prestatorului de a traduce un anumit număr de pagini per zi lucrătoare. Termenul de execuție pentru fiecare lucrare în parte va fi stabilit de prestator după analizarea fiecărei solicitări în parte.
Achizitii35 RON
Cantitate: 12
Unitate masura: pagina
Servicii traducere regim normal: germană, italiană, spaniolă
Servicii de traducere regim normal:
română-germană
germană-română
română-italiană
italiană-română
română-spaniolă
spaniolă-română
Calculul unei pagini de traducere se face conform numărului de caractere cu spații rezultat în urma traducerii, unde 2000 de caractere cu spații reprezintă echivalentul unei pagini tarifabile.
Unitatea minimă de tarifare per document este o pagină iar rotunjirea se face în direcția cea mai apropiată de suma rotundă.
Ex. de calcul: în urma traducerii au rezultat 11.050 caractere cu spații; suma caracterelor se va rotunji în sus (către 12.000) și se vor tarifa 6 pagini X suma indicată la rubrica "PREȚ UNITAR RON"
Regimul normal se referă la efectuarea unui număr de maxim 6-8 pagini (în funcție de limba străînă) de traducere per zi lucrătoare. Acest număr de pagini este exemplificativ și nu reprezintă angajament din partea prestatorului de a traduce un anumit număr de pagini per zi lucrătoare. Termenul de execuție pentru fiecare lucrare în parte va fi stabilit de prestator după analizarea fiecărei solicitări în parte.