Servicii de traducere simultana prin supratitrare

    SEAP
    ID
    DA33016873
    Data
    11 Aprilie 2023
    Valoare
    8.000 RON
    Stare
    Oferta acceptata
    Autoritatea contractantaLocalitate
    Craiova, Dolj
    FurnizorTipul contractului
    Servicii
    Cod CPVDescriere:
    Servicii de traducere simultana prin supratitrare pentru 5 spectacole in cadrul evenimentului "Poduri de teatru" conform ofertei. 1 Teatrul Național ”Ivan Franko” din Kiev (Ucraina) – spectacol “Coriolanus” de William Shakespeare, reprezentație în data de 20 aprilie 2023 - traducere text din limba engleză în limba română și realizarea subtitrărilor în limba engleză și limba română (o repetiţie, o reprezentaţie teatrală) – 2500 LEI 2 Teatrul Național ”Mihai Eminescu” Timișoara (România) - spectacol „Hamlet” de William Shakespeare, reprezentație în data de 21 aprilie 2023 - proiectarea subtitrărilor în limba engleză (o repetiţie, o reprezentaţie teatrală) – 300 LEI 3 Compania Flabbergast Theatre din Londra (Marea Britanie) – spectacol „Macbeth” de William Shakespeare, reprezentație în data de 22 aprilie 2023 - traducere text din limba engleză în limba română și realizarea subtitrărilor în limba română (o repetiţie şi o reprezentaţie teatrală) – 2500 LEI 4 Compania teatrală „Flute Theatre”, Londra, Marea Britanie – spectacol „Furtuna”, adaptare după William Shakespeare, reprezentație în data de 23 aprilie 2023 - traducere text din limba engleză în limba română și realizarea subtitrărilor în limba română (o repetiţie şi o reprezentaţie teatrală) – 2200 LEI 5 Teatrul Național Marin Sorescu Craiova, România - spectacol “Richard III” de William Shakespeare, reprezentație în data de 23 aprilie 2023 - realizare subtitrări în limba engleză (o repetiţie şi o reprezentaţie teat
    Achizitii
    8.000 RON
    Cantitate: 1
    Unitate masura: bucata
    Servicii de traducere simultana prin supratitrare
    Servicii de traducere simultana prin supratitrare pentru 5 spectacole in cadrul evenimentului "Poduri de teatru" conform ofertei. 1 Teatrul Național ”Ivan Franko” din Kiev (Ucraina) – spectacol “Coriolanus” de William Shakespeare, reprezentație în data de 20 aprilie 2023 - traducere text din limba engleză în limba română și realizarea subtitrărilor în limba engleză și limba română (o repetiţie, o reprezentaţie teatrală) – 2500 LEI 2 Teatrul Național ”Mihai Eminescu” Timișoara (România) - spectacol „Hamlet” de William Shakespeare, reprezentație în data de 21 aprilie 2023 - proiectarea subtitrărilor în limba engleză (o repetiţie, o reprezentaţie teatrală) – 300 LEI 3 Compania Flabbergast Theatre din Londra (Marea Britanie) – spectacol „Macbeth” de William Shakespeare, reprezentație în data de 22 aprilie 2023 - traducere text din limba engleză în limba română și realizarea subtitrărilor în limba română (o repetiţie şi o reprezentaţie teatrală) – 2500 LEI 4 Compania teatrală „Flute Theatre”, Londra, Marea Britanie – spectacol „Furtuna”, adaptare după William Shakespeare, reprezentație în data de 23 aprilie 2023 - traducere text din limba engleză în limba română și realizarea subtitrărilor în limba română (o repetiţie şi o reprezentaţie teatrală) – 2200 LEI 5 Teatrul Național Marin Sorescu Craiova, România - spectacol “Richard III” de William Shakespeare, reprezentație în data de 23 aprilie 2023 - realizare subtitrări în limba engleză (o repetiţie şi o reprezentaţie teatrală) - 500 LEI Pentru fiecare dintre spectacole, serviciile de traduceri simultane prin supratitrare includ și următoarele : - asigurarea în cele mai bune condiţii calitative a proiecţiei supratitrărilor în timpul spectacolelor prezentate mai sus; -proiectarea supratitrărilor în timpul desfăşurării repetiţiilor generale și a reprezentațiilor programate; - colaborarea cu persoanele autorizate ale companiilor teatrale invitate la festival pentru buna desfăşurare a programelor stabilite de comun acord; - predarea Achizitorului la sfârşitul contractului, pe suport electronic în format Power point, a traducerilor textelor spectacolelor jucate în cadrul Festivalului. - asigurarea asistenţei de specialitate pe timpul operării supratitrărilor şi punerea la dispoziţia festivalului pe perioada efectuarii supratitrărilor de personal calificat, inclusiv pentru rezolvarea unor eventuale probleme de ordin tehnic legate de prestarea serviciilor menţionate.